Sobre la edición de Calila e Dimna, en la que aparece este breve cuento: «El escritor y académico José María Merino ha realizado la primera versión completa en el español actual a partir de la traducción que ordenó hacer Alfonso X el Sabio, hace casi ochocientos años.»
EL VIEJO, SU MUJER Y EL LADRÓN
Era un mercader rico, pero muy viejo, que tenía una mujer joven y hermosísima, a la que él mucho amaba. Una noche entró un ladrón en casa del mercader, y su mujer, que estaba despierta, tuvo tanto miedo, que se metió en la cama de su esposo y le abrazó tan reciamente, que lo despertó. Entonces él vio al ladrón y le dijo: “Toma cuanto pudieres llevar y vete sin miedo, porque me has dado la dicha de que mi mujer me abrace”.
En Calila e Dimna, Edición de José María Merino. Páginas de Espuma
Mi relación con Calila e Dimna. Artículo de José María Merino en https://www.zendalibros.com/mi-relacion-con-calila-y-dimna/